Beijing, China, viernes, 4 de febrero de 2022. (Comunicado de Prensa). – A continuación encontrará el discurso completo pronunciado por el presidente del Comité Olímpico Internacional (COI), Thomas Bach, durante la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 hoy, 4 de febrero de 2022.
Estimados compañeros olímpicos,
Su Excelencia, Xi Jinping, Presidente de la República Popular China,
Sus Excelencias, Antonio Guterres, Secretario General de las Naciones Unidas, y Abdulla Shahid, Presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas,
Presidente del Comité Organizador, Cai Qi,
Sus Excelencias,
Queridos amigos olímpicos,
Bienvenidos a los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022.
A todos nuestros amigos chinos: un muy feliz año nuevo.
¡Feliz año nuevo! ¡Los mejores deseos para el Año del Tigre!
Este Año del Tigre es también un Año Olímpico. Tanto el Año del Tigre como el Año Olímpico representan ambición, coraje y fuerza.
Hoy, gracias a esta ambición, China es un país de deportes de invierno. Mucho más de 300 millones de personas practican deportes de invierno en unas 2.000 estaciones de esquí y pistas de hielo.
Este logro extraordinario abre una nueva era para el deporte de invierno mundial. Elevará la participación mundial a nuevos niveles, lo que beneficiará al pueblo chino y a los entusiastas de los deportes de invierno de todo el mundo.
Solo podemos escribir este nuevo capítulo en la historia del deporte gracias a nuestros amables anfitriones: el pueblo chino, a quienes agradecemos de todo corazón por recibirnos a todos tan cálidamente.
¡Gracias, nuestros amigos chinos!
Un agradecimiento especial a todos los voluntarios. Nos hacéis sentir como en casa desde el primer momento que llegamos. Tus ojos sonrientes están calentando nuestros corazones. Gracias voluntarios.
Lamentablemente, la pandemia mundial sigue siendo una realidad para todos nosotros. Por lo tanto, nuestro agradecimiento es aún más profundo para el Comité Organizador de Beijing 2022, las autoridades públicas y todo el pueblo chino. Gracias por hacer que estos Juegos Olímpicos de Invierno sucedan y hacerlos realidad de una manera segura para todos.
Todos pudimos llegar aquí solo gracias a los innumerables trabajadores médicos, médicos, científicos, todos en China y en todo el mundo que van más allá del deber. Gracias por su destacado esfuerzo y solidaridad.
Con el mismo espíritu, nuestro corazón está con todos los atletas que debido a la pandemia no pudieron hacer realidad su sueño olímpico.
Estimados compañeros olímpicos,
Tu escenario olímpico está listo.
Has llegado hasta aquí después de superar tantos desafíos, viviendo una gran incertidumbre. Pero ahora ha llegado tu momento: el momento que has estado anhelando, el momento que todos hemos estado anhelando.
Ahora, su sueño olímpico se está haciendo realidad, en lugares magníficos, con el apoyo de cientos de millones de nuevos aficionados chinos a los deportes de invierno.
Ustedes, los atletas olímpicos, mostrarán cómo sería el mundo si todos respetáramos las mismas reglas y los unos a los otros.
Durante las próximas dos semanas competirán entre sí por el premio más alto. Al mismo tiempo, vivirán juntos en paz bajo un mismo techo en la Villa Olímpica.
Allí, no habrá discriminación por ningún motivo.
En nuestro mundo frágil, donde la división, el conflicto y la desconfianza van en aumento, mostramos al mundo: sí, es posible ser feroces rivales, mientras que al mismo tiempo conviven en paz y con respeto.
Esta es la misión de los Juegos Olímpicos: unirnos en una competencia pacífica. Siempre construyendo puentes, nunca levantando muros. Uniendo a la humanidad en toda nuestra diversidad.
Esta misión cuenta con el firme apoyo de la Asamblea General de las Naciones Unidas. Adoptó la Resolución de la Tregua Olímpica por consenso de los 193 Estados miembros de la ONU. La resolución los menciona explícitamente a ustedes, los atletas olímpicos, y les da la bienvenida a cómo promueven la paz y el entendimiento humano a través del ideal olímpico.
En este espíritu olímpico de paz, hago un llamamiento a todas las autoridades políticas del mundo: respeten su compromiso con esta Tregua Olímpica. Dale a la paz una oportunidad.
Queridos atletas, todos estamos de pie con ustedes. Todos te estamos apoyando. Todos te estamos animando.
Que esto los anime a ir más rápido, a apuntar más alto, a volverse más fuertes, juntos. De esta manera inspirarás al mundo en este Año Olímpico con la misma ambición, coraje y fuerza que el Año del Tigre.
Ahora tengo el honor de invitar al Presidente de la República Popular China, Su Excelencia Xi Jinping, a declarar inaugurados los XXIV Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022. (Foto COI/Greg Martin)